Maria Pawlikowska-Jasnorzewska
Abuela
Cada vez más débil mi respirar,
la sangre en mis venas se va calmando,
en una telaraña de arrugas,
yazco, atada y callando…
[Trad. Lucía Málaga-Sabogal]
Babka
Pierś moja coraz słabiej oddycha,
krew moja coraz wolniej płynie,
w sieci zmarszczek jak w pajęczynie
leżę spętana i cicha….
Oryginał z: POCAŁUNKI 1926
Powiązane wpisy
Ten post dostępny jest również w języku hiszpańskim