Skip to content

Lucía Málaga-Sabogal

Blog dwujęzyczny

  • Strona główna
  • O mnie
  • Blog
  • Przekłady
    • Na hiszpański
    • Na polski
  • O Peru
    • życie codzienne
    • turystycznie
  • Polityka prywatności
  • Pasar a castellano

Autor: Lucía Málaga-Sabogal

Broniewski, Władysław „Opowiadania oświęcimskie”

10 grudnia, 2015 Lucía Málaga-Sabogal Na hiszpański, Przekłady

Cuentos de Auschwitz Świetny przekład tego wiersza na hiszpański jest dostępny na blogu amareelaire. Opowiadania Oświęcimskie Władysław Broniewski Przeczytałem książkę Marii płacząc i wyjąc. Tak

Read more

Żyć i pracować w Peru: w skrócie (1)

4 grudnia, 2015 Lucía Málaga-Sabogal O Peru, życie codzienne

W poprzednich częściach wymieniłam różnice między Peru a Polską które po moim powrocie do Peru (wychowałam się w Polsce) wymagały ode mnie pewnego dostosowania się

Read more

Życie codzienne w Peru (4): Szkoły

28 listopada, 2015 Lucía Málaga-Sabogal O Peru, życie codzienne

Jest wiele różnic między polskimi a peruwiańskimi szkołami. 1. Mundurki. W ogromnej większości szkół mundurki są obowiązkowe. W wielu wiąże się to z odpowiednią fryzurą

Read more

Życie codzienne w Peru (3): Temperatura

21 listopada, 2015 Lucía Málaga-Sabogal O Peru, życie codzienne

16 listopada, temperatury tego samego dnia w różnych miejscach Peru Czasem możemy myśleć że przyjazd do Peru, kraju który przecież leży w strefie równikowej, będzie

Read more

Życie codzienne w Peru (2): Śmieci

14 listopada, 2015 Lucía Málaga-Sabogal O Peru, życie codzienne

Zwykle, chyba że zajmujemy się tym zawodowo, śmieci nie są tematem którym się przejmujemy. Jednak, jeśli osiądziesz w Peru parę rzeczy dotyczących śmieci może być

Read more

Życie codzienne w Peru (1): Pozdrowienie

7 listopada, 2015 Lucía Málaga-Sabogal O Peru, życie codzienne

Chociaż urodziłam się w Peru, mieszkałam w Polsce miedzy 7 a 16 rokiem życia. Chciałam więc opowiedzieć parę rzeczy które, pomimo tego że jestem Peruwianką,

Read more

Pawlikowska-Jasnorzewska, Maria „Być kwiatem?…”

18 września, 2015 Lucía Málaga-Sabogal Na hiszpański, Przekłady

¿Ser flor?… Florecen. Callan entre las hojas. Atadas o trepando las rejas… ¿Decoración? ¿Reos? ¿Extras? Es fácil alabar las flores, Pero ¿ser flor?… [Trad. Lucía

Read more

Stachura, Edward „Sanctus”

19 maja, 2015 Lucía Málaga-Sabogal Na hiszpański, Przekłady

Edward Stachura Sanctus Sagrado, sagrado, sagrado, El resplandor que hiere los ojos, Sagrada, sagrada, sagrada La Tierra que nos cobija Sagrado el polvo en el

Read more

Pawlikowska-Jasnorzewska, Maria „Samobójca”

12 maja, 2015 Lucía Málaga-Sabogal Na hiszpański, Przekłady

El suicida Saltó al mar oscuro y asesino. Resbaló por los espejos de sombra. Le pesaba el corazón. No tuvo que atarse a una soga.

Read more

Nawigacja po wpisach

«Previous Posts 1 2 3 4 5 6 … 10 Next Posts»
WordPress Theme: Gridbox by ThemeZee.
Show Buttons
Hide Buttons