Ahogadas Pawlikowska – Jasnorzewska Maria Una noche rojiza, bajo el puente, en el Sena flota una gatita empapada y violácea. Bajo el siguiente puente inesperadamente
Read morePawlikowska Jasnorzewska, Maria „Kto che bym go kochała”
Maria Pawlikowska-Jasnorzewska Quien quiere que lo ame Quien quiere que lo ame, no debe estar nunca malhumorado y tiene que ser capaz de alzarme hacia
Read morePawlikowska- Jasnorzewska, Maria * * *(Gdy pochylisz nade mną…)
Maria Pawlikowska Jasnorzewska ***(Cuando inclines sobre mi…) Cuando inclines sobre mi esos labios henchidos de besos, mis labios se elevarán cual dos alitas empalidecidas de
Read moreIłłakowiczówna, Kazimiera „Czarownica”
Kazimiera Iłłakowiczówna LA BRUJA Tengo un pájaro hablador, parlanchina tengo un agua, tengo un viejo mago, y puedes agarrarlo de la barba; tengo una sierpe
Read moreHerbert Zbigniew „Ala ma kota. W obronie analfabetyzmu”
Zbigniew Herbert Ala tiene un gato. En defensa del analfabetismo. Del hecho de haber asimilado el conocimiento de que Ala tiene un gato el señor
Read morePawlikowska Jasnorzewska, Maria „Zapomniane pocałunki”
Pawlikowska Jasnorzewska Maria Los besos olvidados ¿Quién cuenta nuestros besos? ¿Quién les presta atención? La gente tiene preocupaciones y ocupaciones Dios crea mundos… Olvidado por
Read moreLeśmian, Bolesław „Urszula Kochanowska”
„Úrsula Kochanowska” Cuando después de la muerte llegué al desierto celestial Dios me miró largamente y acarició mi cabeza. „¡Acércate, Úrsula! Tu mirada es tan
Read moreLeśmian, Bolesław ***[Gdy domdlewasz…]
Trad. Lucía Málaga Sabogal Bolesław Leśmian *** Cuando desfalleces sobre mi lecho, por mí acariciada Quiero poseerte para siempre ¡pero es en vano, en vano!
Read moreLeśmian, Bolesław ***[Dziś w naszego spotkania rocznicę]
Bolesław Leśmian *** Hoy, el día del aniversario de nuestro encuentro, Cerraremos herméticamente los póstigos Para repetir en la oscuridad nocturna Nuestras antiguas, primerísimas caricias.
Read more