Niedawno, z okazji setnych urodzin Marii Rostworowskiej, dzięki inicjatywie pana Bracamonte, miałyśmy z siostrą okazję przełożyć opowiadanie tej polsko peruwiańskiej historyk która wyspecjalizowała się w
Read moreJezus malusieńki…
Okres świąteczny to dobra okazja do przekładu kolęd. Ten przekład jest trochę „pisany na kolanie” więc wybaczcie jeśli zakradł się jakiś błąd. Jesús pequeñito… 1.Jesús
Read moreŻyć i pracować w Peru: w skrócie (2)
Część 1 (O korkach, godzinach pracy i dostępie do zdrowia) Kontynuując krótką wymianę najważniejszych czynników o których powinno się wiedzieć przed podjęciem decyzji o zamieszkaniu
Read moreBroniewski, Władysław „Opowiadania oświęcimskie”
Cuentos de Auschwitz Świetny przekład tego wiersza na hiszpański jest dostępny na blogu amareelaire. Opowiadania Oświęcimskie Władysław Broniewski Przeczytałem książkę Marii płacząc i wyjąc. Tak
Read moreŻyć i pracować w Peru: w skrócie (1)
W poprzednich częściach wymieniłam różnice między Peru a Polską które po moim powrocie do Peru (wychowałam się w Polsce) wymagały ode mnie pewnego dostosowania się
Read more