Leśmian Bolesław “En el matorral de frambuesas”

Bolesław Leśmian En el matorral de frambuesas En el matorral de frambuesas, de las miradas curiosas Completamente ocultos, durante largas horas Recogíamos las frutas que arribaron esa noche, Y que jugosamente a ciegas ensagrentaban tus dedos. El tábano cascarrabias retumbaba en voz de bajo, intimidando a las flores, La hoja enferma calentaba al sol sus oxidados tumores, Centelleaban cual colgantes las harapientas telarañas, […]

Leer más

Tuwim, Julian “El sueño de la niña de cabellos áureos”

Julian Tuwim El sueño de la niña de cabellos áureos A Jarosław Iwaszkiewicz 1 Usted huele como los nardos Es romántico e incitante Y a mí, tonto, me encanta la narcosis Sobre todo la femenina. ¿Mi hablar le agrada? ¿Es melodioso? ¿Enhebro frases cual bellas perlas? Su mirada es melancólica… ¿Por qué esa melancolía? ¿Un sueño?, ¿realmente? ¿Anillos de humo? […]

Leer más

Poesía cantada

Il. Lyre with tortoiseshell body (rhyton, 480–470 BC)

A continuación una lista de reproducción que incluye una versión cantada de cada uno de los poemas que están en este blog de los que encontré una interpretación. En muchos casos las interpretaciones existentes para el mismo texto son muchas, en esos casos escogí la versión que más me gusta a mí. La lista se actualizará conforme agregue poesía al […]

Leer más

Tuwim, Julian “Noche”

Julian Tuwim Noche Vendrás de noche. Te quedarás hasta el amanecer Y me abrazarás suavemente. Yo te diré: Oh, mi desconocida. Tú me dirás: Oh, mi anhelado. Serás mía. Clavaré mis labios En los tuyos, más rojos que las rosas nocturnas, Viviré una venturosa locura desenfrenada, Pero algo en mí morirá para siempre. ¡Te besaré con pasión! Me hundiré En […]

Leer más

Leśmian, Bolesław ***[¿Qué es lo que hice que repentinamente palideciste?]

Bolesław Leśmian *** ¿Qué es lo que hice que repentinamente palideciste? ¿Qué es lo que susurré que todo lo adivinaste? ¡Cuán callada observas el sendero! ¡Amarte no puedo, no puedo, no puedo! El anochecer dispersa las llamas del ocaso Ya no son iguales tus labios y tampoco tus ojos… Sobre nosotros murmuran los árboles ¡Con las ramas, las ramas, las […]

Leer más

Stachura, Edward “Es demasiado tarde, no es demasiado tarde”

Edward Stachura Es demasiado tarde, no es demasiado tarde Aún podemos, en la selva humana, hallarnos, Nos está acercando una añoranza vertiginosa. Se fusionarán al fin las trayectorias huérfanas de estos dos planetas, y nuestros cuerpos maravillosamente se emparentarán. El tiempo nos alcanzará aún para alquilar una módica buhardilla con vista al río, quizá, a un parque, con lecho amplio, […]

Leer más
1 2 3