No todo tiempo pasado es igual

Los idiomas son fascinantes. ¿Cómo es posible que dos personas (o más) puedan entenderse mutuamente utilizando para eso palabras o señas totalmente convencionales? ¿De qué depende la forma del lenguaje, la sintaxis, el vocabulario existente? Son tantas preguntas y las respuestas no son simples. Es asombroso como en un idioma una sola palabra engloba un concepto que en otro idioma […]

Leer más

[En polaco] Wsiąść do pociągu bylejakiego: Chavín de Huantar

W poprzednich częściach. Podróż do Huaraz Callejón de Huaylas Pastoruri Wyprawa do Chavín de Huantar jest zdecydowanie moją ulubioną. Koszty (z Huaraz i z powrotem) to: 35 soli za wycieczkę, 10 soli za wejście do muzeum, 4 do 5 soli za śniadanie (niekoniecznie), 15 do 20 soli za obiad.Podróż była sympatyczna, wypiliśmy napór z koki w przydrożnym lokalu, można było […]

Leer más